An eternal (or nearly) disk, written in hieroglyphs



Gli scienziati si preoccupano di come far sapere ai futuri abitanti della terra, fra migliaia di anni, che alcuni luoghi saranno - ancora - pericolosi, perché depositi di scorie radioattive...
Stanno sperimentando un disco di zaffiro, con incisioni in platino, che dovrebbe resistere per un milione di anni...
Sì, ma in che lingua potrà essere scritto? Non c'è lingua che sia durata così tanto, e, anche se il progresso rende sicuramente le cose più facili, non c'è modo di sapere se ciò che scriviamo oggi sarà ancora leggibile tra migliaia di anni...
"Non so con cosa si combatterà la terza guerra mondiale, ma la quarta sì: con bastoni e pietre" (Albert Einstein)

Scientists worry about how to inform future inhabitants of the planet, in thousands of years, that there will be places - still - dangerous, due to radioactive wastes storage...
They are experimenting with a sapphire disk, engraved using platinum, that should resist for a million years...
OK, but which language shall they use? There is no known language that resisted for such a long time, and even if progress makes things easier, there is no way of knowing if what we write today will still be intelligible in thousands of years...
"I do not know how the Third World War will be fought, but I can tell you what they will use in the Fourth — rocks!(Albert Einstein)

Commenti